La Tortuga y la Liebre

Un liebre se burlaba de la tortuga un día por ser tan lento.

A Hare was making fun of the Tortoise one day for being so slow.

"¿Alguna vez llegas a alguna parte?" preguntó con una risa burlona.

"Do you ever get anywhere?" he asked with a mocking laugh.

"Sí", respondió la Tortuga, "y llego allí antes de lo que piensas. Te haré una carrera y te lo demostraré".

"Yes," replied the Tortoise, "and I get there sooner than you think. I'll run you a race and prove it."

A la Liebre le divirtió mucho la idea de correr una carrera con la Tortuga, pero por el gusto de hacerlo, estuvo de acuerdo. Entonces el Zorro, que había accedido a actuar como juez, marcó la distancia y puso en marcha a los corredores.

The Hare was much amused at the idea of running a race with the Tortoise, but for the fun of the thing he agreed. So the Fox, who had consented to act as judge, marked the distance and started the runners off.

 

La Liebre pronto se perdió de vista, y para que la Tortuga sintiera profundamente lo ridículo que era para él intentar una carrera con una Liebre, se acostó al lado del campo para tomar una siesta hasta que la Tortuga lo alcanzara.

The Hare was soon far out of sight, and to make the Tortoise feel very deeply how ridiculous it was for him to try a race with a Hare, he lay down beside the course to take a nap until the Tortoise should catch up.

Mientras tanto, la Tortuga siguió avanzando lenta pero constantemente, y, después de un tiempo, pasó por el lugar donde dormía la Liebre. Pero la Liebre siguió durmiendo muy tranquilamente; y cuando por fin despertó, la Tortuga estaba cerca de la meta. La Liebre ahora corrió lo más rápido posible, pero no pudo alcanzar a la Tortuga a tiempo."

The Tortoise meanwhile kept going slowly but steadily, and, after a time, passed the place where the Hare was sleeping. But the Hare slept on very peacefully; and when at last he did wake up, the Tortoise was near the goal. The Hare now ran his swiftest, but he could not overtake the Tortoise in time.

Lento y constante gana la carrera.

Slow and steady wins the race.

BACK