Читай Черепаху и Зайца на русском — басня Эзопа о настойчивости и скромности. Every paragraph includes audio narration and a full English translation.
Use the buttons below to listen to the full story read aloud in Russian. Hover over underlined words to see their definitions in English.
Однажды Заяцhare — a fast, wild animal like a large rabbit смеялся надwas laughing at / mocking (imperfective past) Черепахойthe Tortoise (instrumental case) за её медлительностьslowness / sluggishness.
«Ты когда-нибудь добираешься куда-нибудь?» — спросил он с насмешливым смехомmocking laugh / scornful laughter.
«Да,» — ответила Черепаха, — «и я доберусь туда раньше, чем ты думаешь. Я устрою тебе гонкуa race (accusative case) и докажу это.»
Зайца очень позабавила идея участвовать в гонке с Черепахой, но ради забавы он согласился. Итак, Лисаthe Fox (feminine noun), согласившаяся быть судьёйthe judge / referee (instrumental case), отметила дистанцию и пустила бегунов.
Заяц вскоре скрылся из виду и лёг рядом с трассой, чтобы вздремнутьto take a nap (perfective verb), пока Черепаха не догонит его.
Черепаха тем временем шла медленно, но верноslowly but surely — the key phrase! и через некоторое время прошла мимо того места, где спал Заяц.
Заяц спал очень мирно; когда он наконец проснулся, Черепаха была уже у целиthe finish line / the goal (genitive case).
Заяц бежал теперь быстрее всего, но не смог вовремя догнатьto catch up in time / to overtake in time Черепаху.
Черепаха выигралаwon / had won (feminine past tense) гонку — тихоquietly / calmly, спокойно, шаг за шагом.
Copyright © 2026 Lingua Bud