Jack und die Bohnenstange
Eines Tages beschloss ein armer Junge namens Jack in einem fernen Land, seine Kuh für etwas Geld zu verkaufen. Auf dem Weg zum Markt traf er auf einen seltsamen Mann, der darum bat, seine Kuh für ein paar magische Bohnen zu kaufen. Der neugierige Jack verkaufte die Kuh an den Reisenden.
One day, in a faraway land, a poor boy named Jack decided to sell his cow for some money. On the way to the market, he encountered a strange man who asked to buy his cow for some magical beans. Curious Jack sold the cow to the traveler.
Jack war gespannt, was die Bohnen bewirken konnten. Als er jedoch nach Hause zurückkehrte, war Jacks Mutter wütend, dass er ohne Geld zurückkam. Wütend warf sie die Bohnen aus dem Fenster. Am nächsten Morgen stand draußen die höchste Bohnenranke der Welt. Es ging bis in die Wolken.
Jack was excited to see what the beans could do. When he returned home, however, Jack's mother was furious that he returned without any money. She angrily threw the beans out of the window. The next morning, outside was the world's tallest beanstalk. It went all the way up to the clouds.
Jack fragte sich, was oben auf der Bohnenranke war. Er beschloss, nach oben zu klettern. Nach längerem Klettern hatte die Bohnenranke endlich ein Ende. Oben angekommen stieß er auf ein fremdes Land mit einer Burg in der Ferne.
Jack wondered what was up at the top of the beanstalk. He decided to climb to the top. After climbing for quite some time, the beanstalk finally came to an end. At the top he came across a strange land with a castle in the distance.
Jack trat langsam ein und bemerkte einen riesigen Riesen, der darin schlief. Er begann leise, das Schloss zu erkunden und fand einen Raum voller Schätze. Er beschloss, etwas davon mitzunehmen, damit er und seine Mutter nicht länger arm seien.
Jack slowly entered an noticed a huge giant sleeping inside. He quietly began to explore the castle and found a room full of treasure. He decided to take some back with him, so that he and his mother would no longer be poor.
Gerade als Jack das Schloss verlassen wollte, wachte der Riese auf und sah Jack. Er fing an, Jack wütend zu jagen, aber Jack konnte entkommen. So schnell er konnte, stieg er die Bohnenranke hinab. Nach einer gefühlten Ewigkeit erreichte Jack endlich den Boden. Er schnappte sich schnell eine Axt und hackte die Bohnenstange ab. Die Bohnenranke fiel und der Riese verschwand.
Just as Jack was about to leave the castle, the giant woke up and saw Jack. He began chasing Jack in anger, but Jack managed to escape. He descended down the beanstalk as fast as he could. After what felt like an eternity, Jack finally reached the ground. He quickly grabbed an ax and chopped down the beanstalk. The beanstalk fell and the giant disappeared.
Jack erzählte seiner Mutter, was er durchgemacht hatte und sie war dankbar, dass er in Sicherheit war.
Jack told his mother what he had been through and she was grateful that he was safe.
Jack und seine Mutter waren nicht länger arm und schätzten ihr Vermögen jeden Tag.
Jack and his mother were no longer poor and they appreciated their fortune everyday.