Read The Three Little Pigs in Portuguese — a classic tale of cleverness and perseverance. Every paragraph comes with a full English translation.
Use the buttons below to have the full story read aloud in Portuguese. Each paragraph will highlight as it is spoken.
Era uma vezOnce upon a time uma mãe porca que tinha três porquinhos. Ela os amava muito, mas como não havia comida suficiente para todos comerem, ela os enviou para tentar a sorteto seek their fortunes no vasto mundovast world.
O primeiro porquinho decidiu ir para o sul. Enquanto caminhava pela estrada, encontrou um fazendeiro que carregava um fardo de palhaa bundle of straw. Ele então educadamentepolitely perguntou a ela: "Você poderia me dar esta palha, para que eu possa construir uma casa?"
Como o porquinho disse "por favor", o fazendeiro lhe deu a palha, e o porquinho usou para construir uma linda casa. A casa tinha paredes de palha, chão de palhastraw floor e por dentro... uma confortávelcomfortable cama de palha.
Quando o porquinho acabou de construir sua casa e estava deitado para tirar uma sonecato take a nap em sua cama de palha, o lobo mau chegou perto da casa. Sentiu o cheiro do porco dentro da casa e deu água na bocahis mouth started to water. "Mmm... Sanduíches de bacon!"
Então o lobo bateu na porta da casa de palha e disse: "Porquinho! Porquinho! Deixe-me entrar! Deixe-me entrar!"
Mas como o porquinho tinha visto as grandes garrasclaws do lobo através da fechadurakeyhole, ele respondeu: "Não, não, não! Pelos pêlos do meu queixo!By the hairs of my chin!"
Então o lobo mostrou os dentes e disse: "Então eu vou bufar e sua casa vai desmoronar!"
Então ele bufou e bufou e a casa desabou. O porquinho correu de volta para casa para sua mãe.
O segundo porquinho decidiu ir para o norte. Enquanto caminhava pela estrada, encontrou um fazendeiro que carregava um feixe de lenhaa bundle of wood. Ele então educadamente perguntou a ela: "Com licençaExcuse me, posso ter essa madeira para construir uma casa?"
Como o porquinho disse "com licença", o fazendeiro lhe deu a madeira, e o porquinho a usou para construir uma linda casa. A casa tinha paredes de madeira, piso de madeira e por dentro... uma mesa de madeira resistentesturdy / strong.
Quando o porquinho acabou de construir sua casa e estava fazendo um buquêarranging flowers para sua robusta mesa de madeira, o lobo mau aproximou-se da casa. Ele sentiu o cheiro do porco dentro da casa, e seu estômago roncouhis stomach started to rumble. "Mmm... Porco assado!"
Então o lobo bateu na porta da casa de madeira e disse: "Porquinho! Porquinho! Deixe-me entrar! Deixe-me entrar!"
Mas como o porquinho tinha visto o nariz compridolong nose do lobo pelo buraco da fechadura, ele respondeu: "Não, não, não! Pelos pêlos do meu queixo!"
Então o lobo mostrou os dentes e disse: "Então eu vou bufar e bufar e sua casa vai desmoronar!"
Então ele bufou e bufou e a casa desabou. O porquinho correu de volta para casa para sua mãe, que não estava feliz!
O terceiro porquinho decidiu ir para o oeste. Enquanto caminhava pela estrada, encontrou um fazendeiro carregando uma carga de tijolosa load of bricks. Ele então lhe perguntou educadamente: "Olá senhor, posso ter alguns desses tijolos para construir uma casa?"
Como o fazendeiro gostava de ser chamado de "senhor", ele deu alguns tijolos ao porquinho, e o porquinho os usou para construir uma bela casa. A casa tinha paredes de tijolos, piso de tijolos e dentro... uma grande lareira de tijolosbrick fireplace.
Como o porquinho tinha acabado de construir sua casa e estava preparando uma grande panela de sopaa big pot of soup em sua lareira de tijolos, o lobo mau aproximou-se da casa. Ele sentiu o cheiro do porco dentro da casa e lambeu os lábioslicked his lips. "Mmm... Costeletas de porco com molho barbecue e feijão verde!"
Então o lobo bateu na porta da casa de tijolos e disse: "Porquinho! Porquinho! Deixe-me entrar! Deixe-me entrar!"
Mas o porquinho viu as grandes orelhasears do lobo pela fechadura e respondeu: "Não, não, não! Pelos pêlos do meu queixo!"
Então o lobo mostrou os dentes e disse: "Então eu vou bufar e sua casa vai desmoronar!"
Então ele bufou e bufou, de novo e de novo. Mas ele não conseguiu derrubar a casa. No final, ele estava tão sem fôlegoout of breath que não conseguia bufar mais.
O porquinho se contentou em mexerto stir sua grande panela de sopa e rir.
Mas o lobo queria tanto comer costeletas de porco... que não queria desistirto give up! Ele se esgueirouHe snuck around atrás da casa e subiu no telhadoclimbed onto the roof. "Agora eu vou ter este porco, isso é certo!"
O lobo deslizouslid down pela grande chaminé de tijolos e pousou... SPLASH! As nádegas primeiro no grande caldeirão de sopa do porquinho... que estava então muito quente! O lobo uivouhowled e saltou para fora da panela, então correu para fora da casa e desceu a estrada, segurando seu traseiro queimado com forçaclutching his burnt bottom.
O porquinho ligou para sua mãe e dois irmãos em seu celularmobile phone de tijolos, e os convidou para compartilharinvited them to share um delicioso jantar de sopa de rabo de lobo.
A sopa de rabo de lobo estava tão saborosatasty / delicious que logo todos por cento e sessenta quilômetros queriam pegarto catch o lobo e colocá-lo em sua sopa. O pobre lobo teve que fugirto flee / run away para longe, para a floresta escura e profundadeep dark forest, onde poderia viver em paz e sossegoin peace and quiet.
Copyright © 2026 Lingua Bud